תלמידי ירושלים מברכים את ילדי בייג'ינג



תלמידים מבית הספר יאנוש קורצ'אק בעיר הלומדים את השפה הסינית עתידים לקיים שיחת וידאו עם בני גילם מבייג'ינג לכבוד שנת הדרקון. מאיה הלפרן, אחת המדריכות: "מלמדים אותם לקבל את האחר ומנהגיו"

לרגל 20 שנה ליחסי ידידות בין ישראל-סין יברכו בסינית תלמידי כיתה ה' מבית ספר יאנוש קורצ'אק בירושלים את התלמידים מכיתה ה' מבית ספר בבייג'ינג, ברכות סיניות מסורתיות לכבוד כניסתה של השנה החדשה על פי לוח השנה הסיני - שנת הדרקון.
 

הברכות יועברו באמצעות שיחת וידאו שתתקיים ביום ב', 13.02.2012 במשרד החוץ, זאת במסגרת חתימת הסכם ידידות בין שני בתי הספר.
 
 "אנחנו שמחים על ההזדמנות שניתנה לנו ללמוד ולהכיר את התרבות הסינית, לשוחח עם ילדים בני גילנו ולמצוא את המשותף בינינו. אנו מקווים שתחילת קשר זה יהווה תחילת קשר שילווה אותנו לאורך השנים, גם כבוגרים. אנו מקווים שהקשר ימשיך גם בין בתי הספר כמו שהוא ימשיך בין סין וישראל". אלה יהיו חלק מהברכות שיועלו.

הירושלמים לומדים את השפה הסינית במסגרת פרויקט שמתקיים בשיתוף הנהלת בית הספר יאנוש קורצ'אק בהובלתה של עופרה זומר, משרד החוץ ומשרד החינוך. מלבד לימוד השפה, הפרויקט כולל גם לימודים על תרבות סין, האוכלוסייה, ההיסטוריה וחשיבות הקשר של ישראל עם המעצמה הכלכלית הגדולה בעולם. אחת לשבוע נפגשים 22 תלמידי כיתות ה' עם מיה הלפרן, סטודנטית לתואר שני באוניברסיטה העברית ללימודי מזרח אסיה עם התמחות בשפה הסינית, דוברת סינית שמכינה אותם לקראת שיחות עם התלמידים מסין באמצעות הסקייפ.
 
כל שלושה שבועות נפגשים התלמידים הישראלים עם התלמידים הסינים ברשת. "אנחנו מלמדים את התלמידים לקבל את האחר ואת המנהגים של האחר. מדברים על השוני ועל הדמיון בין שתי התרבויות" אומרת הלפרן.

 
 
x
pikud horef
פיקוד העורף התרעה במרחב אשדוד 271, אשדוד 271, אשדוד 271
פיקוד העורף מזכיר: יש לחכות 10 דקות במרחב המוגן לפני שיוצאים החוצה